No exact translation found for تركيب الأثاث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تركيب الأثاث

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le système permet aux bureaux de soumettre leurs demandes et de suivre la suite qui y a été donnée pour une large gamme de services de gestion des installations, notamment la fourniture de locaux à usage de bureaux, des travaux de construction et d'aménagement, des installations électriques, du mobilier et des services de déménagement.
    وبهذا النظام تستطيع المكاتب تقديم طلباتها ورصد التقدم في تلبية الاحتياجات فيما يتعلق بمجموعة واسعة من خدمات إدارة المرافق تضم توفير أماكن للمكاتب وتشييدها وإجراء تعديلات فيها، والتركيبات الكهربائية والأثاث وخدمات النقل.
  • Cette diminution pourrait être en partie annulée si le déménagement du secrétariat de la Caisse, y compris le Service de la gestion des placements, dans un immeuble autre que le bâtiment du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies obligeait à procéder en 2003 à l'achat de mobilier et à l'aménagement de locaux (ibid., annexe I. A, par. 1).
    بيد أن الخفض في تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 يمكن أن يعوض جزئيا بنفقات من أجل الأثاث والتركيبات فيما يتصل بنقل أمانة الصندوق، بما في ذلك دائرة إدارة الاستثمارات، إلى أماكن خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة (المرجع نفسه، المرفق الأول-ألف، الفقرة 1)، في حالة صرف تلك النفقات عام 2003.
  • Ayant demandé des éclaircissements, le Comité consultatif a appris que l'on était en train d'estimer le coût total du déménagement avec l'aide de la Division de la gestion des installations du Bureau des services centraux d'appui du Secrétariat et qu'une première estimation chiffrait à 3,8 millions de dollars le coût du mobilier et des agencements nécessaires (voir également par. 9, 21 et 22 ci-dessous).
    وقد أفيدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن مجموع تكاليف نقل الصندوق يجري تحديدها بمساعدة شعبة إدارة المرافق التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في الأمانة العامة وأن التقدير الأولي للأثاث والتركيبات هو 3.8 مليون دولار (انظر أيضا الفقرات 9 و 21 و 22 أدناه).
  • 28E.34 Le montant de 82 851 500 dollars couvre : a) le maintien de 224 postes permanents et la transformation en postes permanents de 2 postes temporaires (poste P-4 de chef du Groupe systèmes informatiques de gestion et stockage des données, et poste P-3 d'administrateur des systèmes UNIX et du réseau de sauvegarde et stockage), compte tenu du caractère récurrent des tâches correspondant à ces postes, dont l'ONUG a besoin pour ses services d'appui aux infrastructures et aux systèmes; b) les autres dépenses (35 794 500 dollars). Le montant net des ressources nécessaires à la rubrique des autres dépenses est en augmentation de 151 200 dollars, en raison de l'effet report des dépenses (loyer et charges ainsi que les autres services) afférentes au déménagement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme dans l'immeuble Motta, cette augmentation étant en partie compensée par la diminution des frais d'aménagement (matériel et mobilier) de l'immeuble et par la baisse des tarifs de la police d'assurances contre les risques d'attentat et d'actes de terrorisme.
    28 هاء - 34 تغطي الموارد البالغ قدرها 500 851 82 دولار ما يلي: (أ) الإبقاء على 224 وظيفة ثابتة وتحويل وظيفتين مؤقتتين (واحدة برتبة ف - 4 لرئيس وحدة نظم الأعمال التجارية وإدارة التخزين وواحدة برتبة ف - 3 لمسؤول إداري عن نظم يونكس ومدير شبكة منطقة التخزين) إلى وظيفتين ثابتتين لأن العمل الذي يضطلع به شاغلا هاتين الوظيفتين ذا طابع متكرر ولازم من أجل تقديم الدعم المستمر للهياكل الأساسية والنظم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ (ب) الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (500 794 35 دولار)، والتي تمثل زيادة صافيها 200 151 دولار، تعزى إلى الأثر اللاحق للموارد اللازمة حاليا من أجل انتقال مفوضية حقوق الإنسان إلى مبنى شارع موتا، وذلك للإيجار والمنافع والخدمات الأخرى، يقابلها نقصان يتصل بتكاليف تتكبد لمرة واحدة من أجل تركيب المعدات وأثاث مبنى شارع موتا ونقصان في التأمين ضد مخاطر الإرهاب.